The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka by Unbekannter Künstler
The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka by Unbekannter Künstler
The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka by Unbekannter Künstler
The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka by Unbekannter Künstler
The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka by Unbekannter Künstler
The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka by Unbekannter Künstler
The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka by Unbekannter Künstler
The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka by Unbekannter Künstler
The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka by Unbekannter Künstler
The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka by Unbekannter Künstler

The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka 1747

Unbekannter Künstler

BronzeMetall
44 ⨯ 36 cm
Preis auf Anfrage

Zebregs & Röell - Fine Art - Antiques

  • Über Kunstwerk

    The bell of the VOC fortress in Jaffna, Sri Lanka, marked JAFFANAPATNAM Ao 1747 VOC Cast in Jaffna or Colombo, 1747 H. 44 x Diam. 36.5 cm ​In 1658 Rijcklof van Goens (1619-1682) conquered Jaffnapatnam, a crucial Portuguese town on the North-East coast of Sri Lanka, for the VOC. For an important portrait of him by Jürgen Ovens, see Uit Verre Streken, March 2018, no. 4. Within two decades of conquering, the Dutch built a new fortress at Jaffna overlooking the lagoon, as they considered the old Portuguese structure to be out of date. The new fort, built according to the Dutch notions, was provided with a new church named the Kruys Kerk, which was still in the fort as a museum in the 1990s. The two bells from the old Portuguese Church of the Lady of Miracles, one large and one small with legend ‘Nossa Senhora Dos Milagres de Jafanaptao 1648’ were hung in the new church. The smaller of the two continued to hang in the tower of the Jaffna church, but was eventually removed for safety and lodged in the vestry. The fortress has long been considered by historians and archaeologists to be one of the largest, strongest and best-preserved forts built by a European colonising power in Asia. However, during the severe struggle in the 1990s between the Tamil Tigers and the Sri Lankan army, which had a base in the old Dutch fort, the castle and the Kruys Kerk were largely destroyed. With financial aid from the Netherlands, the castle is being restored, but the church will unfortunately not be rebuilt. The present bell, with the VOC monogram and dated 1747, is likely to have been the bell of the belfry inside the fort or above the gate, used to call people to work, or to call the alarm. A bell with the monogram of a trading company is not very likely to have been a church bell to call people to church. Provenance: Stenton House on the River Tay, near Dunkeld, Perthshire. Stenton Estate belonged to the Scottish Stewart family. The original part of the house dated to the 17th century with extensions in the 18th and 19th centuries. Captain James Stewart (1784-1843), who died in Colombo, possibly took the bell from the fortress and sent it to the family estate in Scotland. The bell remained in Stenton House garden until the house was sold at the end of 2019.

  • Über Künstler

    Es kann vorkommen, dass ein Künstler oder Hersteller unbekannt ist.

    Bei einigen Werken ist nicht zu bestimmen, von wem sie hergestellt wurden, oder sie wurden von (einer Gruppe von) Handwerkern hergestellt. Beispiele sind Statuen aus der Antike, Möbel, Spiegel oder Signaturen, die nicht klar oder lesbar sind, aber auch einige Werke sind überhaupt nicht signiert.

    Außerdem finden Sie folgende Beschreibung:

    •"Zugeschrieben …." Ihrer Meinung nach wohl zumindest teilweise ein Werk des Künstlers

    •„Atelier von ….“ oder „Werkstatt von“ Ihrer Meinung nach eine Arbeit, die im Atelier oder in der Werkstatt des Künstlers, möglicherweise unter seiner Aufsicht, ausgeführt wurde

    •„Kreis von ….“ Ihrer Meinung nach ein Werk aus der Zeit des Künstlers, das seinen Einfluss zeigt, eng mit dem Künstler verbunden, aber nicht unbedingt sein Schüler

    •"Art von …." oder „Anhänger von ….“ Ihrer Meinung nach eine Arbeit, die im Stil des Künstlers ausgeführt wurde, aber nicht unbedingt von einem Schüler; kann zeitgenössisch oder fast zeitgenössisch sein

    •„Art von ….“ Ihrer Meinung nach ein Werk im Stil des Künstlers, aber späteren Datums

    •"Nach …." Ihrer Meinung nach eine Kopie (jegliches Datums) eines Werks des Künstlers

    • „Unterzeichnet …“, „Datiert …“. oder „Beschriftet“ Ihrer Meinung nach wurde das Werk vom Künstler signiert/datiert/beschriftet. Das Hinzufügen eines Fragezeichens weist auf einen Zweifel hin

    • „Mit Unterschrift …“, „Mit Datum …“, „Mit Aufschrift ….“ oder „Trägt Unterschrift/Datum/Beschriftung“ ihrer Meinung nach die Unterschrift/Datum/Beschriftung von jemand anderem als dem Künstler hinzugefügt wurde

Sind Sie daran interessiert, dieses Kunstwerk zu kaufen?